ウィリアム・シェイクスピア 519
1564年4月26日 - 1616年4月23日
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある。卓越した人間観察眼からなる内面の心理描写により、最も優れた英文学の作家とも言われている。また彼ののこした膨大な著作は、初期近代英語の実態を知る上での貴重な言語学的資料ともなっている...-ウィキペディア
われらはいかにあるかを知るも、われらがいかになるかを知らず
「ハムレット」より
楽しんでやる苦労は苦痛を癒すものだ
「マクベス」より
自然でない行いは、自然でない混乱をうむ。
病気になった心は、聞こえぬ枕に打ち明ける。
「マクベス」より
貧乏人けっこう。誰もお前のその貧乏を盗もうとはしないのだから
「冬の夜ばなし」より
貧乏でも満足している人間は金持ち、それとも非常な金持ちです。だが、大金持ちでも、いつ貧乏になるかとびくついている人間は、冬枯れのようなものです
「オセロ」より
金を貸すと、金も友達もなくしてしまう。
金を借りると、倹約の心が鈍ってしまう。
「ハムレット」より
人を邪道に引っ張り込むため、暗闇の手下共が真実を言うことがある。
わずかのまことで引っ張り込んでおいて深刻な結果で裏切るために。
「マクベス」より
嘘こそ人を陥れる
偽りこそ人のためになる - MY
国民のために言います
私は政治献金などうけとっていません! - O沢
「わずかのまこと」じゃなくて
「全てがまこと」なら
問題ない。 - 銘無き石碑
外観という者は、いちばんひどい偽りであるかも知れない。
世間というものはいつも虚飾に欺かれる。
「ヴェニスの商人」より
しかし、その美しい外観が崩れ去っても、その本質を愛し続けられるものか。 - boticario
待望とは、はかない影の影というべきうつろなものである
「ハムレット」より
女は万年新造のうえに手練手管が無尽蔵だから、いくら慣れっ子になっても珍しい
「アントニオとクレオパトラ」より
快い眠りこそは自然が人間に与えてくれるやさしい、なつかしい看護婦だ。
「ヘンリー四世」より
愉しみが終わるや、たちまち侮辱の念を生じ、理も非もなく追い求むれど、
思いをとぐれば、たちまち理も非もなく憎むにいたる
「ソネット」より
喜怒哀楽のはげしさは、その感情とともに実力までも滅ぼす。歓びにふけるものは、悲しみにもふけるが習い。ともすれば、悲しみが喜びに、喜びが悲しみに
「ハムレットー三幕二場」より
空気のように軽いものでも、嫉妬する者には聖書の本文ほど手堅い証拠になる
「オセロ」より
少年老いやすし
「十二夜」より
弱き者よ、汝の名は女なり
「ハムレット」より
よく細かいところまで記憶してますね。 - みかりん
何が弱さを生むかって?
どこまでも一時的感情動物だからだよ。 - マクベス
良心というやつは、人を臆病にしてしまうものだ。泥棒しようとすると、咎めやがる。
罵倒・中傷してやろうと思うと叱りやがる。
良心ってやつは、人の胸の中で謀反を起こす大変な寂しがり屋だ。
「リチャード三世」より
人はない物をねだる者ではないでしょうか?
悪心は強がりでしょうか?
どちらも寂しいですね。 - usagi
俺も弱くなったもんだよ。 - マクベス
俺のものはお前のもの、お前のものは俺のもの
「しっぺ返し」より
お前が辛い時、悲しい時にお前から全部奪ってやる!
俺達は
心 の 友 だ - 銘無き石碑
・・・ですもんね。 - 愛花
過失の弁解をすると、その過失を目立たせる。
「ジョン王」より
無学は神の呪いであり、知識は天にいたる翼である
「ヘンリー六世二部」より
あぁ、矛盾… - M
謙譲は、にがい野心がその足場にする様子だ
「ジュリアス・シーザー」より
全世界は舞台だ。そして、すべての男も女もその役者にすぎない。
「お気に召すままに」より
同じ人がいないのは同じ役が2人いてもつまらないからだ。
という風に考えられるような気がします^^
- ミカン
「この世は舞台なり、誰もがそこでは一役演じねばならぬ」
っていう台詞の元となった言葉ですよね!?
すごく納得してしまいます。好きな言葉です! - ギイ
運命をはねつけ、死を嘲り、野望のみいただき、知恵も恩恵も恐怖も忘れてしまう。
お前達も知っているように、慢心は人間の最大の敵だ
「マクベス」より
おお運命よ、運命よ、みなが汝を浮気者だという
「プラトン」より
時はすべての佳き事の乳母であり、養い手である
「ヴェロナの二人の剣士」より