ウィリアム・シェイクスピア 519

1564年4月26日 - 1616年4月23日
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある。卓越した人間観察眼からなる内面の心理描写により、最も優れた英文学の作家とも言われている。また彼ののこした膨大な著作は、初期近代英語の実態を知る上での貴重な言語学的資料ともなっている...-ウィキペディア

One may smile, and  smile,and be a villain. 
 「笑顔を浮かべ、笑顔を浮かべて、人は悪党でいられるのだ」

『ハムレット』第一幕第五場より

He jets at scars that never felt a wound.
「ひとの痛みをあざけるのは、傷の痛みを感じぬ奴だ」

(『ロミオとジュリエット』第二幕第二場)

There's daggers in men's smile;
「人の笑顔の陰には剣が隠されている」

(『マクベス』第二幕第四場)

The night is long that never finds the day.
「どんなに長い夜でも、やがては明ける」

(『マクベス』からマルカムの台詞)

シェイクスピア曰く
”運命とは、
最もふさわしい場所へと
貴方の魂を運ぶのだ。”


    もとのフレーズは新約「巨人の星」花形で花形満が言ったセリフだと思います。印象に残るセリフなのでずっと覚えているんですが、どの作品から出展されたものなのかいまだにわかりません。 - 銘無き石碑

    あまり頭がよくない人とは付き合いたくないので、お別れします。君にふさわしい場所へ羽ばたいて下さいね。 - 銘無き石碑

    ↑の人は意地悪だなあ。君は飛び抜けて頭がいい訳じゃないけれど、でも東大生並に頭がいいのにね。 - 銘無き石碑

    A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool.
    - Shakespeare - 銘無き石碑

    謙虚な天才は例外だけど、凡人は自分を馬鹿だと思ったら本当に馬鹿になって取り返しがつかないことになる。 - 銘無き石碑

この天地のあいだには、人間の学問などの夢にも思いおよばぬことが、いくらでもあるのだ。


    学問哲学,こっちで訳してる方が多い - 銘無き石碑

    これも絶園のテンペスト! - 銘無き石碑

    やはり「絶園のテンペスト」での名言は感動する言葉ばかりですね^p^ - 神から産まれた子供

    良いねっ♪ - 銘無き石碑

    絶園のテンペストサイコー♪ - あいか
広告

たとえ幾千幾万の兄があり、その愛情すべてを寄せ集めたとしても、おれ一人のこの愛には到底、およぶまい

「ハムレット」より

    わたしも絶園のテンペストが好きです!(笑) - 絶テン

    テンペスト好き!
    ハムレットも好き!! - 絶園大好き♪

    オフィーリアが愛花ちゃんで、兄(レイアーティーズ)が真広で、恋人(ハムレット)が吉野だよね! - フロイライン

    好きですね
    - 絶園

    好きですね
    - 絶園

世の中には福(さいわい)も禍(わざわい)もない。
考えようひとつだ。


    >物事に本来善悪はない。
    ただ我々の考え方で、善と悪に分かれる。
    FF13VSデモで知りました。以来、シェイクスピアが好きになりました。 - Ren

ハムレット

人は

知識とは、天に飛翔するための翼である

広告

我等は夢と同じもので織られており、ささやかな一生は眠りによってその輪を閉じる。
テンペストより

俺のものは君のもの君のものは俺のもの
しっぺ返し

恐ろしい悪夢に比べれば、現在の恐怖のほうがまだましだ。

日に一度、牢屋の格子からこの娘を見ることさえできれば。あとは地上の隅々まで自由な人間が好きに使え。そんな牢獄なら俺には広すぎるくらいだ。(テンペスト)

A horse!a horse!my kingdom for a horse!
馬をくれ!馬を!代わりにおれの国をくれてやる!

『リチャード三世』からリチャード三世最期の台詞

To be, or not to be, that is the question
やるか、やられるか、問題はそこだ。

『ハムレット』からハムレットの台詞

    To be, or not to be,・・・・
    やるかやらないか・・・・
    ①番大事な時にそう考えると答えは見えてくるはずと信じてます。 - 神から産まれた子供

Why, anything:
An honorable murderer, if you will;
For naught I did in hate, but all in honor.
なんとでもおっしゃるがいい、
名誉のための人殺し、憎しみからではありませぬ、
すべては名誉のためなのです。

『オセロー』からオセローの台詞

Keep up your bright swords,for the dew will rust them.
きらめく剣を鞘に収めろ、夜露で錆び付く。

『オセロー』からオセローの台詞

    失の投稿では、「きらめく鞘」と間違って入力してしまいました。申し訳ありません。 - 名言録

    アニメ『ロミオxジュリエット』の第一話で、「赤い旋風」になったジュリエットが、この台詞を言いましたね。「夜露で錆びても知らないぞ」と、アレンジされていましたが(笑)。アニメ製作者たちの、文豪に対するオマージュとリスペクトを感じました。 - 名言録

時の与えるあらゆる利益を迅速に利用せよ。

男は結婚式の日には泣こう

いったん仕事に着手したら、
目標とするすべてが得られるまで手を離すな。


    いい名言です。
    それで私は元気ずけられました^^ - 神から産まれた子供

    分かりました - マングローブ

まず計画はよく行き届いた適切なものであることが第一。
これが確認できたら断固として実行する。
ちょっとした嫌気のために、実行の決意を投げ捨ててはならない。

われわれの疑念は裏切り者だ。
試すのを恐れるあまり得たであろう果実を失わせしめる。

借り手にも貸し手にもなるな。
貸せば金を失い、あわせて友も失う。
借りれば、倹約が馬鹿らしくなるというもの。