自分は、わたしの人民たちがもう一度一緒になれるように、苦しまなければならない。

両肺を風邪に侵されたカール一世が妻のツィタに語った言葉
カール1世 4

カール1世(Karl I.)はドイツ語圏の君主の名前。 カール大帝 - 西...-ウィキペディア

But what are kings, when regiment is gone But perfect shadows in a sunshine day?

力を失った王とは何なのだ、まさに晴れた日の影ではないのか。

『エドワード二世』第五幕第一場
クリストファー・マーロウ 5

イギリス(イングランド)の劇作家、詩人、翻訳家。大学才人。エリザベス朝時代に活躍...-ウィキペディア

Sith thus thou wilt appear, Freedom lives hence, banishment is here.

あなたが飽くまで意地を張られるのなら、
自由は去り、追放のみがこの国を支配するでしょう。

(『リア王』第一幕第一場)リア王を諫めるケント伯の台詞。どこぞの首相にも言ってやりたい言葉ですね。
ウィリアム・シェイクスピア 519

イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア

Only kings, presidents, editors, and people with tapeworms have the right to use the editorial 'we.'

王や大統領など、おべっか使いどもにたかられた連中だけが、しかめつらしい「予」という語を使う権利を持つ。

マーク・トウェイン 45

アメリカ合衆国の作家、小説家。ミズーリ州出身。『トム・ソーヤーの冒険』の著者とし...-ウィキペディア

Kings are not born: they are made by artificial hallucination.

王は生まれるのではなく、人間の妄想によってつくられるのだ。

マーク・トウェイン 45

アメリカ合衆国の作家、小説家。ミズーリ州出身。『トム・ソーヤーの冒険』の著者とし...-ウィキペディア

Царь — есть раб истории.История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей. 

王は歴史の奴隷である。歴史とは無意識的に、お互いに結びついた人類の生命の群れであり、王の人生の一瞬一瞬を、自らの目的のための武器として利用するのである。

(『戦争と平和』より)真に歴史を動かすのは民衆であり、混迷や紆余曲折を経ながらも、その力強い歩みは平和と搾取なき社会へと向かっていく。権力者たちこそ「駒」に過ぎない。
レフ・トルストイ 161

帝政ロシアの小説家、思想家で、フョードル・ドストエフスキー、イワン・ツルゲーネフ...-ウィキペディア


    王であれ民衆であれ、みんな過去から逃れる事はできない
    一度の過ちがそれまでの歴史を台無しにし、未来すらも塞いでしまう - 銘無き石碑
広告
China is a sleeping giant. Let her sleep, for when she wakes she will move the world.

中国は眠れる巨人だ。目覚めれば世界を揺り動かすから眠らせておけ。

ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア


    なおアヘン戦争 - 銘無き石碑
Show me a family of readers, and I will show you the people who move the world.

読書家の一族は、世界を動かす者たちなのだ。

彼の博識は膨大な読書に拠るものであった。そのジャンルは軍事理論からルソー等の啓蒙思想書まで多岐に渡る。行軍中にも読書を欠かさず、読み終わった本は投げ捨てていったという。彼の頭脳の中で、内容はすべて把握されていたのだ。
ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools.

不可能などという言葉は、愚か者の辞書にしか見出せない。

ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

Death is nothing, but to live defeated and inglorious is to die daily.

死は無であるが、敗北と不名誉に生きることは、まさに日常の死なのだ。

ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

The greatest danger occurs at the moment of victory.

最大の危険は、勝利の瞬間に生じる。

ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

広告
A throne is only a bench covered with velvet.

王座など、ビロードに覆われたベンチに過ぎぬ。

ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

What is the government? Nothing, unless supported by opinion.

政府とは何だ?無だ。世論の支持がない限りは。

ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

War is the business of barbarians.

戦争は野蛮人の仕事だ。

甘い美化を排した、ドライな「戦場のリアリズム」が彼を意志を支えていたと言えるだろう。
ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

A good sketch is better than a long speech.

優れた描写は長広舌に勝る。

戦場の有無を言わさぬ凄惨な光景は、現実を直視する卓抜な「絵画」となって人々の脳裏に刻まれるが、長ったらしく、空虚な美辞麗句に満ちた演説は心に迫るものがない。
ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

Imagination governs the world.

想像力は世界を支配する。

ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

Alexander, Caesar, Charlemagne, and I have founded empires. But on what did we rest the creations of our genius? Upon force. Jesus Christ founded his empire upon love; and at this hour millions of men would die for him.

アレクサンダー、シーザー、シャルルマーニュ、そして余は帝国を築いた。だが、その創造性の礎(いしずえ)となったものは何か?力である。イエス・キリストは愛を以て自らの帝国の礎と為し、幾百万もの人々が彼のために死ぬことを望んだのだ。

「時代の覇者」となった彼も、愛の偉大さと不滅を認めざるを得なかったようだ。特にセント・ヘレナではそれを痛感していたに違いない。
ナポレオン・ボナパルト 58

省略して、ナポレオンは、革命期のフランスの軍人・政治家である。ナポレオン1世(フ...-ウィキペディア

Be that thou hopest to be, or what thou art Resign to death;

お前が一番望むものになれ、諦めるなら死ぬがいい。

(『ヘンリー六世』第二部 第三幕一場)右であれ左であれ、大志を抱く者にはこの気概が必要。
ウィリアム・シェイクスピア 519

イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア

Priests pray for enemies, but princes kill.

坊主たちは敵のために祈るがいい、だが王族は殺すのが定めだ。

『ヘンリー六世』第二部 第五幕第二場
ウィリアム・シェイクスピア 519

イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア

君主のもっとも崇高な資質は、過ちを許すことである。

アクバル 1

北インド、ムガル帝国の第3代君主(在位:1556年 - 1605年)。アクバル1...-ウィキペディア

第634話〝10万vs.10〟
ルフィ
ホーディに対して

お前は おれがブッ飛ばさなきゃなァ
お前がどんなとこでどういう〝王〟になろうと勝手だけどな
〝海賊〟の王者は 一人で充分だ!!!

尾田栄一郎『ONE PIECE 巻六十四〝10万vs.10〟』(集英社,2011)163p
ONE PIECE(ワンピース) 359

尾田栄一郎による日本の少年漫画作品。『週刊少年ジャンプ』(集英社)にて1997年...-ウィキペディア

饗宴・地獄篇 第一夜
フランス革命の当時、パンを寄こせ、と叫んで王宮にデモしてきた民衆に、

パンがなければ、お菓子を食べればいいのに

塩野七生『サロメの乳母の話』(新潮社,2003)201p
諸説あり(ja.wikipedia.org)
マリー・アントワネット 2

1755年11月2日 - 1793年10月16日 フランス国王ルイ16世の王妃。


    これ正しくはマリー・アントワネットの言葉じゃないです - えびちり

ルイ十二世:イタリア人は、戦いのしかたを知らぬ
マキアヴェッリ:フランス人は、政治のしかたを知りません

塩野七生『男の肖像』(文藝春秋,1992)186p
塩野七生 701

日本の歴史作家(プロの学術研究者ではなく「小説家」)である。名前の「七生」は、7...-ウィキペディア

「斉王韓信」
劉邦

男たるものが天下を定め 諸侯を制服したというのに
どうして仮の王などとケチくさいことを言う 真の王となれ
今日より韓信は正真正銘の斉王じゃ

横山光輝『項羽と劉邦 11 韓信斉奪取』(潮出版社,2001)68p
項羽と劉邦 (横山光輝の漫画) 50

横山光輝による歴史漫画である。1987年から1992年まで「コミックトム」(潮出...-ウィキペディア

王者とは艱難辛苦を誰よりも引き受けるものである。

アレクサンドロス3世 1

アレクサンドロス3世(古希: Αλέξανδρος ο Μέγας、Αλέξαν...