聖書
私は最後の者にも同じように支払ってやりたいのだ。
自分のものを自分の考えで使っては、いけないか。
それとも、私の気前の良さを妬むのか。
マタイ福音書 20章 1節~15節
図星さされて火病っちゃったよ在日さんwww
- 銘無き石碑
日本語は正確に - 銘無き石碑
ありがたく使わせていただきます - みっぽ
造詣が深いわけではないのでコメントするのが恥ずかしいです。
- マングローブ
真理を証するもの三つあり、
すなわち天然と人と聖書
「断片」より
見ゆる所によらず、信仰によりて歩めばなり
「コリント後書五章七節」より
神の怒りは不義をもて真理を阻む人の、
もろもろの不敬と不義とに対いて天より顕わる
「ローマ書一章十八節」より
汝らは地の塩なり、塩もし効力を失わば、何をもてか之に塩すべき
「マタイ」より
それ隠れたるものの顕れなく、
秘めたるものの知らぬはなく、明らかにならぬはなし
「ルカ8章」より
「眼には眼を、歯には歯を」といえることあるを汝ら聞けり。
されど我は汝らに告ぐ、悪しき者に抵抗うな。
人もし汝の右の頬をうたば、左をも向けよ。
「マタイ伝五章三十八節」より
そもそも宗教の教義や説法というのは、個人あるいは一部の人に向けて発せられた言葉であることがほとんど
よって、一般的、最大公約数的な言葉使いなど意味を成さないので、そういった言葉の選び方はしないはず
一般的に誤解なく理解するためには膨大な注釈が必要となる
我こそは正しく理解できていると思っている人、詳しい説明をよろしく - 銘無き石碑
今日の時の苦しみは、われわれの上に顕れんとする栄光にくらぶるに足らず
「ローマ書八章十八節」より
すべてのものは神より出て、
神によりて成り、
神に帰す、栄光とこしえに神にあれ
「ローマ書十一章三十六節」より
汝の敵を愛し、汝らを責むる者のために祈れ
「マタイ六章四十四節」より
真理を知らん、而して真理は汝らに自由を得さすべし。
「ヨハネ伝八章三十二節」より
愛する者よ、自ら復仇するな、ただ神の怒りに任せまつれ
「ローマ十二章十九節」より
愛は神より出ず。
およそ愛ある者は、神より生まれ、神を知るなり。
愛なき者は、神を知らず、神は愛なればなり。
「ヨハネ第一書四章七節」より
愛は寛容にして慈愛であり。愛は妬まず、愛は誇らず、驕らず、非礼を行わず、
己の利を求めず、憤らず、人の悪を想わず
「コリント十三章四節」より
医者を己をいやせ
「ルカによる福音四章二十三節」より
健やかなる者は、医者を要せず、ただ、病ある者、これを要す。
「マルコ伝二章十七節」より
わが時はいまだ至らず、汝らの時はつねに備われり
「ヨハネ七章六節」より
愛は律法の完全なり
「ローマ二十三章10節」より
われ童子の時は誇ることも童子のごとく、おもうことも童子のごとく、
論ずる事も童子のごとくなりしが、人と成りては童子のごとくを棄てたり
「コリント十三章」より
罪を犯す人は罪の奴隷なり。
「ヨハネ伝八章三十四節」より
もし汝の兄弟、罪を犯さば、これを戒めよ。
もし悔改めなば之をゆるせ。
「ルカ伝十七章三節」より
愛は懼れなし。全主愛は懼れを除く。懼れには苦難あればなり。懼るるものは愛いまだ全からず
「ヨハネ四章十八節」より
悪人と詐欺師とは人を惑わし、人に惑わされ、悪から悪へと落ち込む。
「コロサイ人への手紙二章八節」より
汝欺かるな、悪しき交際はよき風儀を害うなり
「コリント十五章三十三節」より
博学汝を狂気せしめたり。
「使徒伝二十六章二十四節」より