沙翁
It will have blood; they say blood will have blood.
血を流したいというのか、血が血を呼ぶというぞ。
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
The time is out of
joint.
この世はズタズタだ。
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
O, beware, my lord, of jealousy!
It is the green-ey'd monster, which doth mock
The meat it feeds
on.
嫉妬というやつに御用心なさい!
それは人の心を弄び、ばりばりと貪り食う、緑色の眼をした化け物です。
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
'twas Caviar to general
それが凡俗にはわからぬ醍醐味ってやつだ。
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
Frailty,thy name is woman.
崩れやすきもの、汝の名は女。
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
明日が来て、明日が去り、また明日が来て、
時はゆっくりとした調子で、この世界の最後の日に辿りつく
すべて昨日という日は、
愚か者どものつまらぬ死の道筋を照らしてきたのだ。
消えろ、消えるんだ、はかない灯火!
人間の一生など歩いている影にすぎぬ、
みじめな役者だ…
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
Keep up your bright swords,for the dew will rust them.
きらめく剣を鞘に収めろ、夜露で錆び付く。
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
Why, anything:
An honorable murderer, if you will;
For naught I did in hate, but all in honor.
なんとでもおっしゃるがいい、
名誉のための人殺し、憎しみからではありませぬ、
すべては名誉のためなのです。
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
To be, or not to be, that is the question
やるか、やられるか、問題はそこだ。
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
やるかやらないか・・・・
①番大事な時にそう考えると答えは見えてくるはずと信じてます。 - 神から産まれた子供
A horse!a horse!my kingdom for a horse!
馬をくれ!馬を!代わりにおれの国をくれてやる!
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
The night is long that never finds the day.
「どんなに長い夜でも、やがては明ける」
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
There's daggers in men's smile;
「人の笑顔の陰には剣が隠されている」
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
He jets at scars that never felt a wound.
「ひとの痛みをあざけるのは、傷の痛みを感じぬ奴だ」
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
One may smile, and smile,and be a villain.
「笑顔を浮かべ、笑顔を浮かべて、人は悪党でいられるのだ」
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア
Seem a saint, when most I play the devil.
「俺は聖者さまに見える。一番悪魔でいる時にな」
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある...-ウィキペディア