ヴォルテール 71

1778年5月30日 - 1778年5月30日
フランスの哲学者であり、作家、文学者、歴史家である。歴史的には、イギリスの哲学者であるジョン・ロックなどとともに啓蒙主義を代表する人物とされる。また、ドゥニ・ディドロやジャン・ル・ロン・ダランベールなどとともに百科全書派の学者の一人として活躍した...-ウィキペディア

Liberty of thought is the life of the soul.

思想の自由は、魂そのものである。

Prejudices are what fools use for reason.

偏見は、愚か者たちが使う理屈である。

History never repeats itself. Man always does.

歴史は繰り返すことは無い。人間が常に繰り返すのだ。

Tears are the silent language of grief.

涙は物言わぬ悲しみの言語だ。

Don't think money does everything or you are going to end up doing everything for money.

金が全てで、全ては金のためにあるなどと思うなかれ。

What is history? The lie that everyone agrees on...

歴史とは何か?万人の合意による嘘である。

広告
Religion began when the first scoundrel met the first fool.

宗教は、一番の悪党と一番の愚か者が出会った時に始まった。

Writing is the painting of the voice

書くことは、声を彩ることだ。

If God did not exist, it would be necessary to invent him.

もし神が存在しないのなら、必要な神を創ればよい。

「神」は人間のご都合主義の産物と言えるだろう。人間は自ら創り出した「神」の名のもとに、悪行や蛮行を正当化してきた。

この地上には口をきくだけの値打ちもないような人たちがうようよしている

Common sense is not so common.

常識というやつは、さほど常識的なものではない。

偏見に満ちた世間の「常識」を疑え。
広告
Man is free at the instant he wants to be.

人間は自由だ、それを望んだ瞬間に。

心を鎖で縛ることはできない。
I don’t know where I am going, but I am on my way.

自分が何処へ向かうかは知らないが、それでも我が道を征く。

未来は未知の不安に満ちている。それでも我々は信念を持って前へ進むしかないのだ。
We must cultivate our garden.

我々は自分の庭を耕さねばならない。

他国をあげつらってあれこれ言う前に、自国の問題に目を向け、解決に取り組むべきではないのか。
Prejudice is an opinion without judgment.

偏見は正義なき世論である。


    しかしその世論に偏見であるといいレッテル貼りをすることもまた偏見です
    悲しいことにいまはそちらの偏見のほうが多く、そして罰せられることもないのです
    それがどういう結果を生んだのか、それがいま起きている正義なき暴動です - 銘無き石碑

    どちらも違う人が偏見をしているのに、同じ世論として扱われている
    その時点で既に統一性は失われ、正義なき個人の文明がこの時代
    - 銘無き石碑

    を作ってしまった。
    結局の所、意識が作り上げた世論も正義も偏見も、猿がかけた色眼鏡でしか無い - 銘無き石碑
Clever tyrants are never punished.

賢明な暴君は罰せられたことがない。

狡猾で、ソフィスケートされた独裁者ほど恐ろしいものはない。
The sovereign is called a tyrant who knows no laws but his caprice.

統治者とは、法は知らなくとも、自らの気まぐれなら知っている暴君のことをいう。

Four thousand volumes of metaphysics will not teach us what the soul.

四千巻の空理空論は、魂の何たるかを我々に教えようとしない。


    kill you - kill you
Love is a canvas furnished by Nature and embroidered by imagination.

愛は自然によってカンヴァスを与えられ、想像によって彩色される。


    kill you - kill you
It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets.

殺戮は禁じられる、ゆえに殺人者たちはすべて処罰されるが、突撃ラッパに従い、大多数の人々を殺戮する者たちは、この限りではない。


    kill you - kill you

恋は自然によってあたえられ、想像によって刺繍されたカンヴァスである。