ジョージ・オーウェル 10
1903年6月25日 - 1950年1月21日
イギリスの作家、ジャーナリスト。生誕地はイギリス植民地時代のインド。本名はエリック・アーサー・ブレア(英: Eric Arthur Blair)。エリック・ブレアとも。全体主義的ディストピアの世界を描いた『1984年』の作者で知られる。『1984年』のような世界を描いた監視管理社会を「オーウェリアン...-ウィキペディア
- 全10件を表示
冗談の目的はその人の品質を落とすことではなく、
すでに品質を落としていることを気づかせる点にある。
「おかしく、下品でなく」より
その世代の人々も、自分達は前時代よりも利口で、後代より分別があると考えるものだ
「色とりどりのコール」より
ブルジョア出身の人は、自分の望むものは無理のない範囲で取得できる、という期待を持って人生を歩んでいく。だから、非常時には「教養のある」人が前面に出て来ることになる
「ウィカン波止場への道」より
彼らは意識を持つようにならない限り
決して反逆しないであろうし
また、反逆した後でなければ
意識は持てないのである。
1984年(amazon.co.jp)。
プロレ階級について。ウィンストンが日記に書いた言葉。
プロレ階級について。ウィンストンが日記に書いた言葉。
彼は頭がよすぎる。
物事が見えすぎるし、ずけずけ物を言いすぎる。
党はこういった人間を好まない。
いつの日か彼の姿は見えなくなるであろう。
そのように彼の顔に書いてある。
「1984年」より
War is peace.
Freedom is slavery.
Ignorance is strength.
戦争は平和である。
自由は隷従である。
無知は強さである。
『1984年』から。われわれ人類の近未来は、パラドクスの狂気が支配する「ディストピア」なのかもしれない。
He wears a mask, and his face grows to fit it.
仮面を被ると、顔はそれに合わせて成長する。
(『像を撃つ』)人は自らの「虚像」の奴隷となる。
It's a beautiful thing, the destruction of words.
すばらしいのは、言語の破壊だ。
(『1984年』)ディストピアの極致。
If you want to keep a secret, you must also hide it from yourself.
秘密を守りたいなら、君はそれを自分自身からも隠さなければならない。
『1984年』自己欺瞞は奴隷根性を生み出す。
The Seven Commandments: Whatever goes upon two legs is an enemy. Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend. No animal shall wear clothes. No animal shall sleep in a bed.No animal shall drink alcohol. No animal shall kill any other animal. All animals are equal.
七つの戒律
二本足のものは敵である。
四つ足のもの、翼を持つものは友人である。
動物は服を着るべからず。
動物はベッドで寝るべからず。
動物はアルコールを飲むべからず。
動物は他の動物を殺すべからず。
すべての動物は平等である。
(ジョージ・オーウェル『動物農場』)為政者が唱える「平等」は、抑圧の方便でしかない。