レフ・トルストイ 161

1828年9月9日 - 1910年11月20日
帝政ロシアの小説家、思想家で、フョードル・ドストエフスキー、イワン・ツルゲーネフと並び、19世紀ロシア文学を代表する文豪。英語では名はレオとされる...-ウィキペディア

Сила в разуме. Голова без ума, что фонарь без свечи.
理性には力がある。知恵なき頭はロウソク無きランタンである。

Слово есть поступок.
言葉はすなわち行いである。

Величайшие истины — самые простые.
最も偉大な真理は、最も簡潔である。

Разумное и нравственное всегда совпадают.
理知的なものと倫理的なものは常に一体である。

Дело науки — служить людям.
科学の義務は、人々に奉仕することである。

Ищи в других людях всегда хорошую сторону, а не дурную.
常に他人の良い面を探せ、悪い面ではなく。

広告

Счастье есть удовольствие без раскаяния.
幸せとは悔いなき喜びである。

Любовь - творит жизнь.
愛とは生命(いのち)を創り出すことである。

Никто не может иметь право собственности на землю.
誰であろうと、地球を我が物にする権利など無い。

貧富の格差、自然破壊の現実を見れば、
彼の至言の重みが感じられます。

Земля – наша общая мать, она кормит нас, дает нам приют,
радует и любовно обогревает нас.
地球はわれらの母であり、われらを養い、安らぎの場所を与え、
喜びをもたらし、優しく抱擁する。

Много нужно для искусства, но главное - огонь!
芸術には多くのものが必要だが、最も必要なのは、炎だ!

広告

Главное препятствие познания истины есть не ложь, а подобие истины.
主に真理を妨げるものは嘘ではなく、まがいものの真理である。

Мудрость - знать, в чем дело жизни и как исполнять его.
英知とは人生の務めは何であるか、それをいかにして果すかを知ることである。

Язык есть орудие мышления.
言葉は思考の武器である。

Истинная сила человека не в порывах, а в нерушимом спокойствии.
人間の真の力は激情のなかにあるのではなく、確固たる冷静さのなかにある。

Правда всегда на стороне больших армий.
つねに「正義」というものは、強大な軍を持つ側にある。

現実の国際情勢を見れば、彼の慧眼ぶりがわかります。


Истинная любовь не есть любовь к одному лицу, а душевное состояние
готовности любви ко всем.
真の愛とは一人の人間のみへの愛ではなく、
「すべての人を愛せ」という心構えを持つことだ。

Не количество жизни дорого, а качество.
人生の価値は、量ではなく質である。

Все мысли о смерти нужны для жизни .
死についてのすべての思想は、人生に必要である。

生のさなかにも、死を忘れてはならない。

Не бойся незнания, бойся ложного знания. От него все зло мира.
無知を恐れてはならない、偽りの知識を恐れよ。
世界のすべての悪はそこから生じる。

Старайся исполнить свой долг, и ты тотчас узнаешь, чего ты стоишь.
おのれの義務を果すように努めよ。
そうすれば、君は自分自身が何に値するかをすぐに知るだろう。

Любить - благо, быть любимым – счастье.
愛することは美であり、愛されることは幸福である。

Мир движется вперед благодаря тем, кто страдает.
悩み苦しむ者がいればこそ、世界は前進する。

Воспитателю надо глубоко знать жизнь, чтобы к ней готовить .
教育者は人生への備えについて、深く知らなければならない。

Надо жить так, чтобы не бояться смерти и не желать ее .
死を恐れず、望まず生きねばならない。