詩人

大丈夫実現しそうなことでも、
なお一脈の疑いを抱かせる。
それゆえ、望んでいたことが現実になると、いつも意外な感がする。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

忘恩は常に一種の弱点である。
有能な人で忘恩だったというのを、
私はまだ見たことがない。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

物語を一々あまり几帳面にとらない
きれいな妻がほしい。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

どんなに装ってみても、
結局は、人の問題だ。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

青年は教えられるより、刺激されることを欲する。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

しっかり立って、身のまわりを見よ。
有能なものに対して、この世界はだまってはいない。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

広告

勇気を失ったのは すべてを失ったことだ!
生まれなかったほうがよかっただろう。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

条理のたたぬことが具体化されているのを見るほど、
恐ろしいことは人間にとって起こり得ない。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

この世の中で気ばらしするように
世界はこんなに広い。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

太陽を楽しめば、
どんな心配もなくなる。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

おごれる胸には友情めばえず、
礼にならわざるは、卑賤の仲間、
無頼の徒は大をなさず、
嫉むものは弱点をあわれまず、
虚言をなすものは、誠と信を望み得ず

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 506

ドイツの詩人、劇作家、小説家、自然科学者(色彩論、形態学、生物学、地質学、自然哲...-ウィキペディア

広告

「死」が、その封印をほどこした愛は
歳月も冷ましえず、恋敵も奪いえず

ジョージ・ゴードン・バイロン 127

イギリスの詩人。バイロン卿として知られ、単に「バイロン卿」というとこの第6代男爵...-ウィキペディア

この悩ましい生身を、冷たいものが包むとき
ああ、滅びを知らぬ魂はどこにさ迷うのか

ジョージ・ゴードン・バイロン 127

イギリスの詩人。バイロン卿として知られ、単に「バイロン卿」というとこの第6代男爵...-ウィキペディア

きけ、誉れない呼び声に立ちながら
酒神の徒が、たからかにこたえるのを。

ジョージ・ゴードン・バイロン 127

イギリスの詩人。バイロン卿として知られ、単に「バイロン卿」というとこの第6代男爵...-ウィキペディア

花々も雑草も、おもいのまま茂りはびこれよ
私がそれを見ることもないのだから。

ジョージ・ゴードン・バイロン 127

イギリスの詩人。バイロン卿として知られ、単に「バイロン卿」というとこの第6代男爵...-ウィキペディア

わが愛した人、永久に愛すべき人が
ただ土塊となって朽ちはてることを
思い知るほかに、どうすることができようか。

ジョージ・ゴードン・バイロン 127

イギリスの詩人。バイロン卿として知られ、単に「バイロン卿」というとこの第6代男爵...-ウィキペディア

あなたのいとしい指を手にとってもてあそびながら、
私の指の中にたたもうとする。

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア

私たちがあらゆる行動を超越して
光に満たされたものとして
平和のうちに歩くまで。

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア

静かな晩になったら、
私は目ざすところに着き、
昼のように、燃え尽きよう、
おまえの胸で。いとしいものよ!

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア

さあ、ともどもに楽しく歌おう。
やがて私たちはちりになるのだ。

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア

悩みも死も
私たちの魂を脅かしはしない、
私たちは一層深く愛することを知ったから!

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア

もう考えることも、泣くことも、笑うこともできない。
ただ眠りたい。
百年も千年も眠りたい。

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア

夜よ、ようこそ!星よ、ようこそ!
私は眠りにこがれる。私はもう起きていられない。

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア

他の人たちは目的、目標を持っている。
私は、生きているだけで、もう満足だ!

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア

魂にとっては、「無常」も「永遠」も
等しく貴くもあり、詰らなくもある・・・・

ヘルマン・ヘッセ 172

ドイツ生まれのスイスの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学...-ウィキペディア