新約聖書

山上の説教で

平和を実現する人々は幸いである。その人たちは神の子と呼ばれる

イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア


    イエス・キリストは悪魔 嘘っぱち 詐欺師 イエス・キリストは悪役 - 銘無き石碑
山上の説教で

心の貧しい人々は幸いである、天の国はその人たちのものである

マタイ五・3
イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア

30歳になったイエスがヨハネから洗礼を受け、悪魔から40日間にわたって誘惑を受けた後、教えを始める。

時は満ちた。神の国は近づいた。改心して福音を信じなさい。

イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア


    イエス・キリストは大嫌い 御本尊様は好き - 銘無き石碑

狐には穴があり、空の鳥には巣がある。だた人の子には枕をする所がない

ルカ九・58
イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア

金持ちがますます豊かになり、貧乏人はやっと貯めた小金まで搾取されてしまう

マルコ四・25、意訳
イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア


    それが世の中というものだ
    どちらを選ぶかは自分次第 - 銘無き石碑

    イエス・キリストを倒したい 赤 黄色 青 数珠を三つそろえること 伝説の夢のなか女の子 ゆめか - 銘無き石碑

金持ちが神の国に入るより、ラクダが針の穴を通り抜ける方がもっと易しいぞ

マルコ一〇・25
イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア

広告
第二のいましめ

自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ

マタイ二二・36~40
イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア

第一のいましめ

心をつくし、精神をつくし、思いをつくして、主なるあなたの神を愛せよ

マタイ二二・36~40
イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア


    主なるあなたの神はガネーシャでもオーディンでもアマテラスでもゼウスでもいいはずだイエスかヤハウェだけと言う狭さがどうしても苦手なんだ - ゆう

行ってあなたがたのために場所を用意したら
‥‥‥あなたがたをわたしのもとに迎える。
こうして、わたしのいる所に、あなたがたもいることになる

ヨハネ福音書十四・3
イエス・キリスト 33

ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味...-ウィキペディア

喜ぶ人と共に喜び、泣く人と共に泣きなさい

ローマ十二・15
ローマの信徒への手紙 1

『新約聖書』中の一書で、使徒パウロの手によるとされる書簡。

婦人が教えたり、男の上に立ったりするのをわたしは許しません。
むしろ静かにしているべきです。
なぜならば、アダムはだまされませんでしたが、
女はだまされて罪をおかしてしまいました

テモテへの第一の手紙二・12~14
テモテへの手紙一 1

新約聖書中の一書で、牧会書簡と呼ばれるものの一つ。

広告