0 コメント数 シェア My words fly up, my thoughts remain below: Words without thoughts never to heaven go.おれの言葉は空へと舞い上がって行くが、思いは地に残る。実の無い言葉が天に届くはずが無い。 『ハムレット』第三幕第三場兄殺しの罪に対し、良心の呵責に苦しむ場面でのクローディアスの台詞。犯した罪の結果、得たものが多ければ、許しを願う言葉も空しく宙を舞うだけなのです。 3 タグ
0 コメント数 シェア I could be bounded in a nutshell, and count myself a king of infinite space,俺はクルミの殻に閉じ込められても、自分を無限の宇宙を支配する王と見なせる男なのだ。 『ハムレット』第二幕第二場 1 タグ
2 コメント数 シェア But what we do determine oft we break.Purpose is but the slave to memory,Of violent birth, but poor validity;Which now, like fruit unripe, sticks on the tree,But fall unshaken when they mellow be.だが、われわれは決意というものをしばしば裏切る。決意など記憶の奴隷に過ぎぬ、激しい勢いで生まれても、つかの間の生命しか持たぬ。熟さぬ果実のように、いまは木の枝に付いていても、熟せば、自然と落ちてしまうのだ。 『ハムレット』第三幕第二場この混迷の時代、決意を貫くことが如何に難しいか… 2 タグ 決意はしたけれど、性格が治ればという条件付きだったのです - 銘無き石碑 2017-07-30 07:33:55 UTC 性格は変わる必要なんかないんだよ。本人が変えようと思えば、変わるものなのだから。もともと持っている煌めきが陰に覆われないようにしてほしいなあ。 - 銘無き石碑 2021-07-18 08:41:11 UTC
0 コメント数 シェア Ay, sir; to be honest, as this world goes,is to be one man picked out of ten thousand.この世間、正直者など一万人に一人という状況だ。 『ハムレット』第二幕第二場 1 タグ
0 コメント数 シェア But what we do determine oft we break.Purpose is but the slave to memory,Of violent birth, but poor validity;Which now, like fruit unripe, sticks on the tree,But fall unshaken when they mellow be.だが、われわれは決意をしばしば裏切る。決意など記憶の下僕に過ぎない。激しい勢いで生まれても、その命はほんの束の間のもの。熟さぬ果実のように、いまは枝に付いていても、熟せば、手で振り払わずとも落ちてしまうのだ。 『ハムレット』第三幕第二場
0 コメント数 シェア Canst thou not minister to a mind diseas'd,Pluck from the memory a rooted sorrow,Raze out the written troubles of the brain,And with some sweet oblivious antidoteCleanse the stuff'd bosom of that perilous stuffWhich weighs upon the heart?心の病を医師は治すことができぬのか、根深い悲しみを記憶から引き抜けぬのか、脳に書き込まれた混乱を消すことはできぬのか、甘い忘れ薬で胸に重くのしかかる苦しみを取り除き、心の内を晴ればれとさせることはできぬのか? 『マクベス』第五幕第三場罪の意識に苦しみ、狂気の世界に落ちたマクベス夫人。彼女を治すことはできないのか、と侍医に詰め寄るマクベス。「良心の呵責」は医者でも癒せない。 3 タグ
0 コメント数 シェア Now does he feel his titleHang loose about him, like a giant's robeUpon a dwafish thief.いまや王の称号も、奴にはぶかぶかで不似合なものになっている。まるで巨人のガウンを着ている小人の泥棒のようにな。 『マクベス』第五幕第二場 3 タグ
0 コメント数 シェア ...Trifles light as airAre to the jealous confirmations strong As proofs of Holy Writ.空気のような取るに足らんものでも、嫉妬しているやつには、聖書の言葉のように確かな証拠になる。 『オセロ―』(第三幕第三場) 1 タグ
0 コメント数 シェア Dangerous conceits are in their natures poisons,Which at the first are scarce found to distaste,But,with a little, act upon the blood,Burn like the mines of sulfur.邪推というやつには、もともと毒が潜んでいる。初めのうちは、さほど苦味は無い。だが、そいつが少しでも血を動かそうものなら、硫黄の山のように燃え上がるのだ。 『オセロ―』(第三幕第三場) 1 タグ
1 コメント数 シェア Jesters do 0ft Prove Prophets.道化師も度々予言者になるものですよ。 『リア王』(第五幕第三場) 1 タグ 予言に対して行動することが悲劇を生む。 - 絶対零度 2019-09-04 15:47:36 UTC