0 コメント数 シェア シェイクスピアが「詩的想像の第一子」の献辞の前に引用している 愚かな群衆は劣悪なものをも讃嘆するがいい。わがためには、美わしい日の神よ、お与え下さい、詩歌の霊泉からなみなみと酌んだ盃を。 『アレモス(恋愛歌)』の一節 4 タグ
1 コメント数 シェア Love is a thing that is full of cares and fears. 愛とは憂いと恐れに満ちたものだ 1 タグ 憂いじゃなくて心配って翻訳してほしかった。 - 銘無き石碑 2021-11-09 15:19:10 UTC