В.И.Ленин
Абстрактной истины нет, истина всегда конкретна.
抽象的な真理など無い、真理は常に具体的である。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Анализируя ошибки вчерашнего дня,
мы тем самым учимся избегать ошибок сегодня и завтра.
昨日の過ちを分析することで、われわれは今日と明日の過ちを避けることを学ぶ。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Без революционной теории не может быть и революционного движения.
戦略無き革命運動はありえない。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Богатые и жулики, это – две стороны одной медали.
富者と詐欺師は、メダルの表裏の違いしかない。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Больших слов нельзя бросать на ветер.
偉大な言葉は風で吹き飛ばすことはできない。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Во всякой сказке есть элементы действительности.
あらゆる噂は事実を基にしている。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Война есть испытание всех экономических и организационных сил
каждой нации.
戦争は、各国のすべての経済力、組織力の試験である。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Все на свете имеет две стороны.
万物は二面性を有している。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Всеобщая вера в революцию есть уже начало революции.
革命の礎(いしずえ)は、全面的な信頼に拠る。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя.
社会で生活している以上、社会から自由でいることはできない。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Идеи становятся силой, когда они овладевают массами.
思想は大衆の心をつかんだ時、力となる。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
すべての芸術のなかで、われわれにとって最も重要なのは映画である。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Искусство принадлежит народу.
芸術は民衆のものである。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Капиталисты готовы продать нам веревку, на которой мы их повесим.
資本家たちは、われわれが彼ら自身の首を絞めることになるロープさえ、
われわれに売りつける。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Книга - огромная сила.
書物は、大いなる力である。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Лучше неудачно сказать правду, чем умолчать о ней, если дело серьезное.
深刻な状況においては、ぎこちなく真実を語るほうが、沈黙するよりいい。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Мы грабим награбленное.
我々は奪われたものを奪い返す。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Надо быть осторожным, чтобы в критике недостатков не переходить
границу, где начинаются пересуды.
中途半端な批判は陰口の域を出ぬことに注意しなければならない。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Надо иметь мужество глядеть прямо
в лицо неприкрашенной горькой правде
ありのままの苦い真実を直視する勇気を持たねばならない。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Не бояться признавать своих ошибок, не бояться многократного,
повторного труда исправления их - и мы будем на самой вершине.
自らの過ちを認めることを恐れてはならない、
それを正すことが何倍もの苦しみであることを恐れてはならない、
それがわれわれを最高の高みに登らせるのだ。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Не надо обольщать себя неправдой. Это вредно
虚偽に惑わされてはならない。それは有害だ。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Не так опасно поражение, как опасна боязнь признать свое поражение.
自分の状況を認識することを恐れることほど、危険な状況はない。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
О человеке судят не по тому, что он о себе говорит или думает,
а по тому, что он делает.
人間は何を語り、考えたかではなく、何を為したかによって評価される。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Отчаяние свойственно тем, кто не понимает причин зла.
絶望者に悪の動機は理解できない。
人の心の弱さからくる諦念につけ込んでくる。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア
Пока есть государство, нет свободы.
Когда будет свобода, не будет государства.
国家がある限り、自由は無い。
国家の消滅が、自由を打ち立てるのだ。
ロシアの革命家、政治家。優れた演説家として帝政ロシア内の革命勢力をまとめ上げ、世...-ウィキペディア