クレオパトラ:おっしゃって下さらない、わたしをどのくらい愛しているかを。
アントニー: 数えられる愛など、貧しい愛だ。
クレオパトラ:遠く、その愛のはてを見てみたいの。
アントニー: 君は新たな天、新たな地を見出さずにはいられまい。

『アントニーとクレオパトラ』第一幕第一場から)真の「愛のかたち」とはこういうもの。
ウィリアム・シェイクスピア

ウィリアム・シェイクスピア 519

1564年4月26日 - 1616年4月23日
イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある。卓越した人間観察眼からなる内面の心理描写により、最も優れた英文学の作家とも言われている。また彼ののこした膨大な著作は、初期近代英語の実態を知る上での貴重な言語学的資料ともなっている...-ウィキペディア


寄せられたコメント(2)


    参照した原文は以下の通り。 CLEOPATRA: If it be love indeed, tell me how much. ANTONY: There’s beggary in the love that can be reckoned. CLEOPATRA: I’ll set a bourn how far to be beloved. ANTONY: Then must thou needs find out new heaven, new Earth. - 名言録

    ロマンティック!! - 銘無き石碑

コメント戴ける場合はこちらから