0 コメント数 シェア コラム 日本語の中の『論語』原文:子曰く、暴虎馮河して死して悔いなき者は、吾れ与にせざるなり血気にはやった無謀で危険な行い 暴虎馮河 述而第七-10孔健『痛快!新論語学』(集英社インターナショナル,2003)P199(P90参照) 痛快!新論語学 名言数 59 11 タグ
0 コメント数 シェア コラム 日本語の中の『論語』原文:子曰く、己れを克(せ)めて礼に復(かえ)るを仁と為す私欲や邪念に打ち勝ち、礼儀に従うようにする 克己復礼(こっきふくれい) 顔淵第十二-1孔健『痛快!新論語学』(集英社インターナショナル,2003)P199(P131参照) 痛快!新論語学 名言数 59 11 タグ
0 コメント数 シェア コラム 日本語の中の『論語』原文:子曰く、民の義を務め、鬼神を敬してこれを遠ざく、知と謂うべし敬うような態度を見せて、近づくのを避けること。ふつうは、意識的に避けることをいう 敬遠 雍也第六-22孔健『痛快!新論語学』(集英社インターナショナル,2003)P199(P99参照) 痛快!新論語学 名言数 59 11 タグ