誤訳

    • 1
スティーブ・ジョブズ 名言数 43

アメリカ合衆国の実業家、資産家、作家、教育者である。アップル社の共同設立者の一人...-ウィキペディア

東アジア系の脳障害はコンピューティングをアルゴリズムの優劣でしか捉えようとしないからね - 銘無き石碑
I'm Japanese, but the authorities and the Japanese government can assert head and is completely crazy.
Japanese is the only hobby is only to destroy thoroughly the spirit Buddha, Jesus, of Muhanmedo and S.jobs - 銘無き石碑
誤訳という意見を支持しますが、だとしても1985年はMacが大ブームになる前で、CD-ROMが世界で初めて搭載されるまでは違った。
つまり、日本メーカーがダメとか言えるぐらいMacブームでは
なかったし、
ジョブ氏はその後解任される時代。一方、日本製パソコンは日本
では大ブーム。FM-7.PC88,PC98.が大ブームだった。
彼の指摘通り、これら日本製パソコンはアメリカではダメだったが、
でも、その彼も自分が解任される運命を知らなかった。
あの時のジョブ氏の言葉には、今ほど重みも注目もなかった時代で、
日本のメーカーは勿論、日本人をバカにしてる場合じゃなかったよ。
その時代背景から、死んだ魚に例えた内心の意思は、余裕のない
攻撃的な気持ちからだったと推察するけどね。良い意味で前向き、
悪く言えば攻撃的だった人だから。
・・当時を知るものとして。 - 1985年万歳
原文に「日本は死んだ魚みたいに岸辺(アメリカ市場?)を襲って、死んだ魚みたいに岸辺を一掃した、エプソンは市場で失敗した」て書いてあるんだから日本メーカーだろ
それにしてもわけわかんねー表現だな - あ
師匠が日本人のお坊さんのジョブズが反日なわけがないだろう。 - 銘無き石碑
    • 1